We can turn it up

Mondlicht

New Member
Chilean Spanish
Bien, tengo algunas dudas de cómo interpretar y adaptar esta frase en español en este contexto... Mi intento fue "Podemos levantarlo" pero no se si está correcto.

Es de una canción cuyo refrán dice (para que vean el contexto):

"Hey, you! We can turn it up!
Silence has been killing you, screaming deep inside you, just turn it up, just turn it up!"

En otra parte dice:

"All that you've got, just turn it up, ready or not just turn it up (louder), don't let it stop, just turn it up, what's making you hot, just turn it up..."

Mi problema es el "turn it up"

PD: perdón, me salió post doble
 
Last edited:
  • < Previous | Next >
    Top