We definitively should

< Previous | Next >
  • Are you sure the word is "definitively" and not "definitely"?
    I would say "dovremmo (=we should) decisamente (=definitely)" but maybe it's better if you post the whole sentence..
     
    Are you sure the word is "definitively" and not "definitely"?
    I would say "dovremmo (=we should) decisamente (=definitely)" but maybe it's better if you post the whole sentence..
     

    vincenzochiaravalle

    Senior Member
    Italy/Italian
    Dear friend,


    It is a great pleasure for me to welcome you to the Forum! :)

    Let see then, it should be "dovremmo proprio", "dovremmo certamente" or anything along those lines.

    However, if I may, (although "definitively" is also an English word) perhaps "definitely" is the word you really wanted in there...

    Again, welcome to the forum!

    Take care,
    V.
     

    judith1823

    New Member
    English
    Are you sure the word is "definitively" and not "definitely"?
    I would say "dovremmo (=we should) decisamente (=definitely)" but maybe it's better if you post the whole sentence..
    Ciao a tutti,

    Sorry, yes of course I wanted to say definitely.
    And the whole sentence is "We definitely should meet more often."

    So... would you please be so kind and translate the whole sentence? I guess then it's easier for me. Would be really great!

    Thanks again! :)
    Grazie mille!
     
    < Previous | Next >
    Top