we had friends in common, so that's how we met

nella's world

Senior Member
chile, español
Hello everyone! A friend of mine, whose first language is Spanish, wrote this in an informal writing assignment. It really sound odds to me, and eventhough I can think of better ways to express the same idea, I can't explain why this sounds incorrectly to my ears. Can any teacher, grammarian or linguist help me out please?
 
Last edited:
  • DonnyB

    Sixties Mod
    English UK Southern Standard English
    I think that's absolutely fine for an informal writing assignment: it sounds idiomatic and natural to me. :)

    The grammar is a bit suspect for use in formal English, though, especially the "...so that's how we met" part.
     

    nella's world

    Senior Member
    chile, español
    Oh, good to know! thanks! I was thinking something like:
    "We met through our mutual friends."
    "We met because we had friends in common."

    Now that I think about it, maybe these example are weirder?
     

    DonnyB

    Sixties Mod
    English UK Southern Standard English
    Oh, good to know! thanks! I was thinking something like:
    "We met through our mutual friends."
    "We met because we had friends in common."

    Now that I think about it, maybe these example are weirder?
    No: there's nothing weird about those. :)

    As a personal preference, I like "friends in common" better than "mutual friends" but you could use either.
     
    < Previous | Next >
    Top