weapons systems

raffavita

Senior Member
italian
Ciao a tutti,
ho un po' di difficoltà con questa terminologia militare.
Si parla di un trafficante di armi.

"He has access to the most dangerous weapons systems in the world."

Premesso che non ho la più pallida idea di come tradurlo, cosa si intende esattamente ??

Ho trovato questo riferimento, ma non mi aiuta molto.

Grazie mille a tutti in anticipo.
:):)
 
  • Jim Dandy

    Senior Member
    English - UK
    Oggi parliamo dei sistemi di armamenti, più che arme individuali, perché le arme sono diventate così sofisticate che ci vogliono sistemi elettronici sempre più complessi per comandarle. L'insieme delle arme e il sistema di comando è il sistema di armamenti.
     

    Teerex51

    Senior Member
    Italian
    Ciao

    Ho trovato "sistema d'arma" tante volte con Google.

    Chow

    This is the correct translation for weapon systems. Equipaggiamenti bellici is vague: it only means war materiel.

    Jim Dandy, I've got bad news for you: sistemi d'armamenti is not used in Italian. It's either "armamenti", "armi" or "sistemi d'arma". ;)
     
    Top