Weet hoe in het Nederlands - know how

Alisson Pereira

Senior Member
Portuguese - Brazil
Hallo!

Kan ik de volgende zinnen zeggen? Zijn deze zinnen goed?

Ik weet niet hoe ik nederlands spreken moet.

Ik weet hoe hij dat gemaakt heeft.

Ik weet hoe ik een taart maken moet.

Ben je aan het leren hoe je met je moet koken moet?

Ik weet hoe ik Engels spreken moet.

Bij voorbaat dank
 
  • Red Arrow

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    :tick:Ik weet niet hoe ik Nederlands spreken moet.

    :tick:Ik weet hoe hij dat gemaakt heeft.

    :tick:Ik weet hoe ik een taart maken moet.

    :tick:Ben je aan het leren hoe je met je ... koken moet?

    :tick:Ik weet hoe ik Engels spreken moet.

    Je kan ook dit zeggen: Ik weet niet hoe ik Nederlands moet spreken.
    "moet" hoeft niet helemaal achteraan, maar het mag wel.
     
    Last edited:

    eno2

    Senior Member
    Dutch-Flemish
    My reaction is a bit different from that of Red Arrow:

    Ik weet niet hoe ik nederlands spreken moet.:cross: Dat zegt men zo niet over een taal, vind ik. Nee?

    Ik weet hoe hij dat gemaakt heeft.:tick:

    Ik weet hoe ik een taart maken moet.:tick:

    Ben je aan het leren hoe je met je moet koken moet?:tick:

    Ik weet hoe ik Engels spreken moet.:cross:Dat zegt men zo niet over een taal, vind ik. Nee?

    Liever moet spreken, moet koken, dan spreken moet, koken moet. The inversion doesn't sound comfortable in my ears. But that's perhaps a Flemish thing.
     

    Peterdg

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    I think that "Ik weet hoe ik een taart moet maken" is more natural than the version with "moet" at the end.
     
    Top