welchen / keinen

Luchjo

Senior Member
Hispana - Kolombio
Buenas. Solo por verificar la declinación: Para preguntar "¿Cúal hombre conoces?" y responder "Ninguno", ¿queda bien de la siguiente manera?:
- Welchen Mann kennen Sie?
- Keinen.
Gracias de antemano.
 
  • anahiseri

    Senior Member
    Spanish (Spain) and German (Germany)
    A mí no me suena bien la pregunta con "cual"
    Yo diría ¿A qué hombre conoces? o
    ¿Cuál es el hombre al que conoces?
    Pero me parece que "cual" no puede usarse como adjetivo.
     

    Luchjo

    Senior Member
    Hispana - Kolombio
    Mil gracias por las aclaraciones, también sobre las del equivalente español, que no esperaba. Es cierto, Peterdg, en Colombia me suena espontáneo cúal, pero más panhispánico es a qué o cuál... al que... Y tal vez incluso sea mejor ¿A qué señor conoce? o ¿Cuál es el señor al que conoce? No sé si así lo sientan también anahiseri y Peterdg.
     
    Last edited:
    Top