welcome home

estrella de mar

Senior Member
UK English
How do I say welcome home in Portuguese? I tried to look in the dictionary, but there isn't an English - Portuguese option in the drop-down list.

Thanks :)
 
  • Outsider

    Senior Member
    Portuguese (Portugal)
    Bem-vindo/a a casa, or simply bem-vindo/a. The destination would more often be left understood in Portuguese.
     

    tom_in_bahia

    Senior Member
    South Florida/Phoenix-Tucson/the Adirondacks. Native of North American English
    Since in English, 'welcome home' would only apply to someone who lives there and wouldn't apply to a guest (an example could be: a young man or woman who went off to college and just came back for a winter break, so the mother would say "welcome home" with open arms).

    If that's the case (implying it's the person's home that he or she is being welcomed back to) than you could say "bem-vindo/a em casa", right? ...porque implica que a pessoa que é bem-vinda mora lá.

    **I had to edit because I thought of a separate situation. The expression "welcome home" is also applied to a hometown, neighborhood, family situation/locale, or even social club/bar/restaurant or job that a person used to frequent or work at...so in this case the idea of home does not work with casa...so I guess it depends on the context.
     

    estrella de mar

    Senior Member
    UK English
    In this case I want to send an email to some Portuguese people I met in Barcelona and I'd like to open it by saying "welcome home" in Portuguese. So if I put sejam bem-vindos a casa would that be correct?
     

    Vanda

    Moderesa de Beagá
    Português/ Brasil
    Hi Estrella,

    If I were to say/write this to some friends of mine, I'd say:
    Bem-vindos de volta ao lar! (implying they are coming back to their home, right?

    Of course, there are personal choices and other ways to say that!
     
    < Previous | Next >
    Top