Dark_Wolf said:
Letteralmente significa: "Benvuto a morire" ma in italiano tradurlo così è come un calcio negli stinchi. Io avevo pensato a 3 alternative:
- (È) così (che) si muore!
- Questo è il modo di morire!
- Questa è la fine!
Qual è giusta? O alternative?
Il contesto forse potrebbe essere d'aiuto in questa situazione.
Mi sembra che le tre alternative falsino parecchio il senso della frase.
Mi sembra molto diretta, e la immagino detta da un personaggio dell'orrore tipo Freddy Krueger, e quindi:
"Benvenuto alla (tua) morte!"
mi sembra ragionevolmente corretto.
Siccome dubito che abbiano fatto Nightmare 545, il mio esempio, rimane un esempio. Ci daresti un po' più di contesto?