This raises at least two issues.He too wants to own a farm to work in when he is not welcome in/to the farm anymore. ???
Which is correct in this case? Is there another possibility?
I think this is another one of those it's-just-the-way-it-is things, of which there are many in the English language.
How about if we say:
we were pleased to welcome you at/to our university?
I would rather use "at" in this case, but i am still not quite sure about that..
I feel that on the farm refers to the entire area of land comprising the farm, at the farm refers to the farmhouse and related buildings, in the farm sounds odd.
I really don't know what that might mean.It's only been a few months since the first time I heard "Welcome in!" Someone who works at my usual morning QT (convenience store) was saying it, then someone else there was saying it, and I began to wonder if some QT suit had made it part of their program of friendliness. Then I heard it at a different QT a couple of weeks ago and believed my theory was confirmed. But tonight we ate at Bahama Breeze and they greeted us with this same clumsy expression.
That's not a sentence, that's only part of a sentence. You can't accurately judge correct usage in a sentence based on half a sentence.