well-done

kalma

Senior Member
Español
¡Hola!:

Quiero decir que me gustan los trabajos profesionales y bien hechos, ¿suena bien "I love professional and well-done jobs"? ¿ well-done lleva guión siempre o no es necesario?

Gracias...
 
  • Gabriel

    Senior Member
    Argentina / Español
    Yo reemplazaría el "and" por una coma:
    "I love professional, well-done jobs"

    En este caso, el guión sirve para transformar "well-done" en un solo adjetivo. Otro ejemplo: Faster-than-light travel is not possible. "Faster-than-light" funciona como un único adjetivo que califica al sustantivo "travel". En otros casos no se usa el guión:
    This job was well done / No spacecraft can travel faster than light.
     
    < Previous | Next >
    Top