"Well-noted with thanks"

EmilieTsg

New Member
Chinese - Cantonese
Как по-русский "well-noted with thanks" и "well-received"?

When I receive an email / message from someone, I reply "well-noted with thanks!" or "well-received with thanks!". How do I reply in Russian?
Thank you!
 
  • ExMax

    Senior Member
    You may use, "Ваше сообщение принято ко вниманию, благодарим Вас".
    To be frank, if I find "well-received with thanks" in e-mail, I almost sure that the e-mail message is from South-East Asia or China :) .
     
    Last edited:

    EmilieTsg

    New Member
    Chinese - Cantonese
    You may use, "Ваше сообщение принято ко вниманию, благодарим Вас".
    To be frank, if I find "well-received with thanks" in e-mail, I almost sure that the e-mail message is from South-East Asia or China :) .
    Привет ExMax,
    Спасибо!
    You're right. We usually use "well-noted" or "received received" when replying email.
     

    Udarah

    New Member
    English, Sinhslese,Russian,Hindi
    taken into consideration, thank you = принято во внимание, благодарю
    received, thank you = получен, благодарю
    well-received , thank you = дошло в хорошем состоянии,благодарю


    вот так должно быть ;)
     
    < Previous | Next >
    Top