We're stuck with each other

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by trigel, Mar 28, 2013.

  1. trigel Senior Member

    English - US, Korean
    How would you translate the idiom meaning "There is a social relationship/contract/duty that obliges us/binds us to one another (it has been fate, from the beginning) whether we like it or not"? This can be used for romantic/marital relationships, but also for others such as being in a team, close friendship, or a (metaphorical) family.
    Last edited: Mar 28, 2013
  2. ystab Senior Member

    אנחנו תקועים יחד (זה עם זה/אחד עם השני).

Share This Page