What a halloween!

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by asdf11, Oct 23, 2006.

  1. asdf11 New Member

    english,canada
    i'm wondering how to translate "what a halloween!" into french
     
  2. asdf11 New Member

    english,canada
    could it be "Quel c'est halloween"?


     
  3. Qcumber Senior Member

    UK English
    Hallowe'en doesn't exist in France.
    For Xmas, people would say "Quel Noël!"
    Then you replace Noël by any festival you fancy.
    Mind you, it's a double-edged expression! Depending on the intonation it can mean either it was a great Xmas or a disaster!
     
  4. solinvictus Senior Member

    French Romandie
    Un Halloween du tonnerre!

    This should keep it in the good side?
     
  5. RuK Senior Member

    Outside Paris
    English/lives France
    Quel Halloween incroyable!

    Of course Halloween exists in France. It's just not traditional.
     
  6. roland098 Senior Member

    English UK
  7. Rankin New Member

    English
    For French persons it may be interesting to learn that Hallowe'en is an ancient Irish pagan harvest Festival (Samhain) later taken over by christians as the eve of all Hallows.
     
    Last edited: Jul 17, 2009
  8. Rankin New Member

    English
     
  9. Doc Justice

    Doc Justice Senior Member

    Paris, France
    French - France
    Digger of the Day. Thank you for your insight.
     

Share This Page

Loading...