What I like about him is...

< Previous | Next >

anrom162

New Member
English-Ireland
Bonjour,

Je veux traduire ce phrase suivant:

'What I like about him is that he doesn't mince his words.'

Ce que j'aime de lui, c'est qu'il ne mache pas ses mots.

Is that right?

Merci a tous
 
  • Cath.S.

    Senior Member
    français de France
    you can also say : " ce qui me plaît en lui ..."

    :=)
    Coucou Micia ! :)
    On peut aussi dire :
    ce que j'apprécie chez lui...

    En ce qui concerne ta proposition, je me demande si je ne réserverais pas cette formule aux cas où un substantif suit :
    ce qui me plaît en lui, c'est sa franchise, par exemple.
    Peut-être est-ce un usage personnel...
     
    < Previous | Next >
    Top