H ڐاکو डाकू ḍākū [Prk. डक्कुओ, डक्कुउ; S. दंष्टृ+कः], s.m. One of a gang of robbers, a 'dacoit,' robber, highwayman, freebooter, pirate (=ḍakait; syn. baṭ-pāṛ).
H ڐکيت डकैत ḍakait [ḍākā, q.v.+ait = āʼit = Prk. आइत्तो=आयंतो=आवेंतो=S. आपयन्, the term. of the pres. part. with the caus. aug. āpi], s.m. One of a gang of robbers, a 'dacoit,' robber, brigand, highwayman, pirate (=ḍākū).
Etymology experts could provide further information.H ڐکيتي डकैती ḍakaitī [the preceding+ī = Prk. इआ=S. इका], s.f. Gang-robbery, 'dacoity,' highway-robbery, robbery, piracy.
Yes, I have checked Monier-Williams as well and to no avail. I have also checked ḍākka and it too does not show up.I agree with fdb. I can't find any "dashtaka" in Monier-Williams' dictionaries, however I interpret the transcription. If the "d" really is supposed to be a द, it seems strange if it would develop into a ड (ḍ).