When I was seventeen ...

charlie2

Senior Member
Hi, everyone,

(1) Is the following sentence correct?
Cet accident a eu lieu quand j'avais 17 ans.

(2) Is it correct to say the same thing as the following?
Cet accident a eu lieu dans l'année de mes 17 ans.

Thank you.
 
  • Jean-Michel Carrère

    Senior Member
    French from France
    Your first sentence is fine. I would personally tend to turn the sentence around and say : j'avais 17 ans quand (or lorsque) cet accident s'est produit.

    Your second sentence is grammatically right, but sounds a bit strange. Cet accident s'est produit l'année de mes 17 ans would, IMO, be a better option.
     

    charlie2

    Senior Member
    Jean-Michel Carrère said:
    Your second sentence is grammatically right, but sounds a bit strange. Cet accident s'est produit l'année de mes 17 ans would, IMO, be a better option.
    Thank you, it's probably my fault. I picked that up from a TV show, not quite sure of what I heard. It was a child who said this. The original version was "7 ans." I just put in my first sentence as a comparison.
     
    < Previous | Next >
    Top