where applicable co-op...

Kylefo

Member
Mexican Spanish
Buenas tardes. Estoy traduciendo un contrato de representación de ventas. No sé qué traducción darle a "co-op" en este párrafo:

"For purposes of this Agreement, “Net Sales Price” shall mean the actual invoice price paid to Sonoco by customers less where applicable any and all freight and storage charges, taxes, duties, trade discounts, co–op, allowances, rebates and refunds for orders of the Products"

Mi intento:

"Para efectos del presente Contrato, "Precio de Venta Neto" significa el precio real de factura que los clientes pagan a Sonoco menos, de ser aplicable, todos y cada uno de los cargos de flete y almacenamiento, impuestos, aranceles, descuentos comerciales, co-op, subsidios, devoluciones y reembolsos por órdenes de compra de los Productos."

¿Alguna sugerencia?

Gracias.
 
  • Joe Esquire

    Senior Member
    Spanish Spain- English US
    Hola, Kylefo,

    En inglés , en contratos de representación, distribución, o franquicia, el término “co-op” es una abreviación referente a “cooperative advertising expense“, o sea, “gastos de publicidad compartidos”, propiamente incluidos en la totalidad de reducciones, en el contexto de tu definición.

    Generalmente, aparece como un término específicamente definido en alguna sección del contrato, tal vez no en tu caso.

    Saludos,

    je
     

    Kylefo

    Member
    Mexican Spanish
    Hola, Kylefo,

    En inglés , en contratos de representación, distribución, o franquicia, el término “co-op” es una abreviación referente a “cooperative advertising expense“, o sea, “gastos de publicidad compartidos”, propiamente incluidos en la totalidad de reducciones, en el contexto de tu definición.

    Generalmente, aparece como un término específicamente definido en alguna sección del contrato, tal vez no en tu caso.

    Saludos,

    je

    Muchas gracias Joe, no me había topado con ese término antes.

    Saludos.
     
    Top