Whether he is / Whether he be

< Previous | Next >

Van2000

Member
Mexico
Siguiendo con el subjuntivo, me encontré con una página en la que viene explicado mas acerca de este modo verbal, pero vienen algunas oraciones que me dejaron duda:


Whether he be opposed to the plan or not, we must seek his opinion.
Even though he be opposed to the plan, we must try to implement it.
They are rewriting the proposal so that it not contradict new zoning laws.

Yo realmente nunca había visto eso, y por el contrario yo pensaría que es más común escribir:

Whether he IS opposed to the plan or not, we must seek his opinion.
Even though he IS opposed to the plan, we must try to implement it.



Bueno, en la página lo ponen como que se pueden usar de las dos formas, pero cuál es mejor?? alguien me puede ayudar?

Gracias....Saludos!!!!



:arrow: No puedo poner el link de la página porque me manda un error al enviarlo.
 
  • Mariaguadalupe

    Senior Member
    Mexico, Spanish-English
    Van2000 said:
    Siguiendo con el subjuntivo, me encontré con una página en la que viene explicado mas acerca de este modo verbal, pero vienen algunas oraciones que me dejaron duda:


    Whether he be opposed to the plan or not, we must seek his opinion.
    Even though he be opposed to the plan, we must try to implement it.
    They are rewriting the proposal so that it not contradict new zoning laws.

    Yo realmente nunca había visto eso, y por el contrario yo pensaría que es más común escribir:

    Whether he IS opposed to the plan or not, we must seek his opinion.
    Even though he IS opposed to the plan, we must try to implement it.



    Bueno, en la página lo ponen como que se pueden usar de las dos formas, pero cuál es mejor?? alguien me puede ayudar?

    Gracias....Saludos!!!!


    :arrow: No puedo poner el link de la página porque me manda un error al enviarlo.
    Hola Van,

    en realidad como dices, nunca habias visto los primero ejemplos simple y sencillamente que es ingles formal, no en desuso, simplemente, (no quiero sonar pedante) de personas "bien educadas". Los segundos ejemplos, tambien correctos, es mas coloquial o cotidiano. Es lo que la mayoria de las personas utilizarían.

    Todo depende a quien te dirijas o a lo que estés acostumbrado. Vaya a la forma en que hablas. Los dos están correctos.

    Suerte
     

    Swettenham

    Senior Member
    U.S.
    Mariaguadalupe said:
    Hola Van,

    en realidad como dices, nunca habias visto los primero ejemplos simple y sencillamente que es ingles formal, no en desuso, simplemente, (no quiero sonar pedante) de personas "bien educadas". Los segundos ejemplos, tambien correctos, es mas coloquial o cotidiano. Es lo que la mayoria de las personas utilizarían.

    Todo depende a quien te dirijas o a lo que estés acostumbrado. Vaya a la forma en que hablas. Los dos están correctos.

    Suerte
    Exactamente. Aunque estos usos del subjuntivo son correctos, muchos angloparlantes no lo sabrán— pensarán que ellos son mal escritos o dichos! Para los que saben las reglas del idioma, el uso del subjuntivo te hará parecer bien educad@. Para los que no las saben, será mejor no usar el subjuntivo. Con todo, yo diría que suena más natural no utilizar el subjuntivo en estos casos.
     
    < Previous | Next >
    Top