LoQuelcomiste
Senior Member
Catalan (Northwestern) & Spanish - Spain
Hi,
So I was wondering... In Academia, Greek and Latin have been very productive in coining new terms, almost always by people who didn't speak them as a first language, if at all. Latin (in its New Latin form, at least) seems to me to be quite monolithical, but, as for Greek, I know that several quite different varieties have existed: the different dialects of Ancient Greek, Koiné, as well as different codifications of Modern Greek.
I imagined that (outside of ecclesiastical terminology or words inherited trough Late Latin, wich would use Koiné) Attic Greek would be used, as it is the most prestigious variant of Ancient Greek (to match Latin). Words like glottophobia (or glottis, for that matter), for instance, come from Attic glottos, where other variants would have glossos.
But, then, other words like glossopharyngeal (from glossos, not glottos) or thalassemia, thalassocracy (from thalassa, not thalatta) don't fit in, I'm guessing they com from Koiné, Ionic, Medieval or Modern Greek instead?
So this all brings me to the question: which(s) variant(s) of Greek was or were used, and are used today, to coin learned neologisms? Does it follow any rules at all?
Thank you very much! Efharistò!
PS: Please excuse my absolute ignorance on the subject and on the language!
So I was wondering... In Academia, Greek and Latin have been very productive in coining new terms, almost always by people who didn't speak them as a first language, if at all. Latin (in its New Latin form, at least) seems to me to be quite monolithical, but, as for Greek, I know that several quite different varieties have existed: the different dialects of Ancient Greek, Koiné, as well as different codifications of Modern Greek.
I imagined that (outside of ecclesiastical terminology or words inherited trough Late Latin, wich would use Koiné) Attic Greek would be used, as it is the most prestigious variant of Ancient Greek (to match Latin). Words like glottophobia (or glottis, for that matter), for instance, come from Attic glottos, where other variants would have glossos.
But, then, other words like glossopharyngeal (from glossos, not glottos) or thalassemia, thalassocracy (from thalassa, not thalatta) don't fit in, I'm guessing they com from Koiné, Ionic, Medieval or Modern Greek instead?
So this all brings me to the question: which(s) variant(s) of Greek was or were used, and are used today, to coin learned neologisms? Does it follow any rules at all?
Thank you very much! Efharistò!
PS: Please excuse my absolute ignorance on the subject and on the language!