whole round (WR)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by LouZoo, Mar 26, 2010.

  1. LouZoo

    LouZoo Senior Member

    Colombia Spanish
    I would really appreciate your help, Foreros.
    Here is the sentence where this term is found:
    An extra 60-cm whole round (WR) archive properly capped, tapped and

    labeled will be taken per core for provision to ANH.
    My try: Se tomará un archivo extra de 60-cm whole round (WR) debidamente tapado, tapped (tampoco sé que es tapped) y marcado por cada núcleo para provisión a ANH.

     
  2. LeLeRihe Senior Member

    La Alcarria, Spain
    English (British)
    Hola,
    Dado que habla de la Agencia Nacional de Carburos, te aconsejo busques en el Apéndice B del Ocean Drilling Program; vienen definiciones que te pueden ser útiles para toda tu traducción (por ejemplo, anteriormente se guardaba la mitad de una muestra como "archivo" y se empleaba la otra mitad como muestreo). Espero que te sea de ayuda. Un saludo
     
  3. LeLeRihe Senior Member

    La Alcarria, Spain
    English (British)
    Yo diría algo así: Por cada cilindro, se extraerá otro entero de 60-cm de archivo para su entrega a la ANC, debidamente tapado, sellado y etiquetado.
    Un saludo
     
  4. Lis48

    Lis48 Senior Member

    York, England
    English - British
    I would understand tapped used with core samples as meaning tapping with a hammer to remove air/gas bubbles. ¿¿Tocado??
    Though I would have expected it then to read tapped, capped and labelled.
     

Share This Page

Loading...