drei_lengua
Senior Member
English, United States
Hello everyone,
I noticed that when you watch a movie with dubbed audio and put the subtitles on they often disagree. This is the case at least with many American movies with dubbed Spanish audio and Spanish subtitles.
Is this because the dubbed audio and the subtitles are produced by different companies? Wouldn't you think that they would agree? Kind of weird...
Any insight would be appreciated.
Thanks,
Drei
I noticed that when you watch a movie with dubbed audio and put the subtitles on they often disagree. This is the case at least with many American movies with dubbed Spanish audio and Spanish subtitles.
Is this because the dubbed audio and the subtitles are produced by different companies? Wouldn't you think that they would agree? Kind of weird...
Any insight would be appreciated.
Thanks,
Drei