wie es heißt

Discussion in 'Deutsch (German)' started by popotla, Apr 7, 2013.

  1. popotla Senior Member

    British English
    I’m having trouble understanding the bits in italics, below. Could anyone help, please?

    Es war die bewegendste Demonstration gegen den Krieg, die ich jemals gesehen habe. Hitler äußerst aufgebracht deswegen, wie es heißt.
    < ... >

    Is the first one something that means "about his feelings about the demonstration"?< ... >

    Last edited by a moderator: Apr 7, 2013
  2. Arukami Senior Member

    I'm not so sure about the first one too.
    I think it means Hitler was very mad about it, like they say. (Is it possible to use like they say here? Wasn't sure about this.)

    < ... >

    It's said that Hitler was very furious... (probably better)
    Last edited: Apr 7, 2013
  3. Robocop Senior Member

    Central Switzerland
    (Swiss) German
    Hitler extremely furious about it as they say. (I understand that the text refers to a diary / to personal notes.)
  4. azizz New Member

    as they say
  5. exgerman Senior Member

    English but my first language was German
    The English equivalent is it is said (more formal written style) or so they say (spoken style):

    It is said that Hitler was extremely agitated.

    Hitler was extremely agitated, so they say.
  6. manfy Senior Member

    German - Austria
    :thumbsup: :thumbsup: !!!

    'as they say' would add a very different ring to the statement! 'as they say' can usually be best translated as "wie man so (schön) sagt".
  7. Kajjo

    Kajjo Senior Member

    ...as has been reported...
    ...as is claimed...

    "Wie es heißt" emphasises that this bit of statement is not sure, but has been reported by a source other than the author.

Share This Page