''Wie is er aan de beurt?" of ''wiens beurt is het nu?"

Alisson Pereira

Senior Member
Portuguese - Brazil
Dag.

Als je in een wachtkamer zit, zou je horen?

''Wie is er aan de beurt?" of ''wiens beurt is het nu?"

Vertel me ook informele manieren om dit te zeggen.

Bij voorbaat dank
 
  • Als je in een wachtkamer zit, zou je horen?
    The problem is the use of the ? here.

    If you write:
    Als je in een wachtkamer zit, zou je horen: "Wie is er aan de beurt?"?
    then that's fully OK.

    Still better is, as I said before:
    Als je in een wachtkamer zit, zou je dan horen: ''Wie is er aan de beurt?"?

    The correct use of the ? is a bit complicated here.
     
    Dat zou werkelijk uitstekend zijn.

    Maar als je er één zin wil van maken, bij wijze van opsomming van mogelijkheden, dan luidt het nog steeds, met dubbel punt en het vraagteken op het einde:

    Als je in een wachtkamer zit, wat zou je horen?: 'Wie is er aan de beurt?" of ''wiens beurt is het nu?" ?

    Of anders zeg je het in twee zinnen.

    Als je in een wachtkamer zit, wat zou je horen?
    'Wie is er aan de beurt?" of ''wiens beurt is het nu?"

    Wijj gebruiken namelijk de ?: combinatie niet, voor zover ik weet. En wij gebruiken ook, voor zover ik weet, geen vraagtekens na zinsonderdelen midden in een lopende zin, zoals bijvoorbeeld het Spaans wél kan en doet.
     
    Last edited:
    Back
    Top