wiedzieć, znać

SilverStardj

Member
English
Mam problemy z róznicą między "conocer" y "saber" po hiszpańsku bo i conocer i saber znacy "to know" po angielsku, i w tym jest problem; jak je odróżnić?

Jeżeli powiem:
"conzco", czy to jest to sama jak "znam"?
Conozco el precoso; znam cene.

a czy "sé" znacy "wiem"?
yo sé que es el precioso; ja wiem jaka jest cena.

Jeżeli te słowa by mieli te same znaczenia to bybyło mi ładwiej... :/
 
  • Thomas1

    Senior Member
    polszczyzna warszawska
    Cześć SilverStardj, :)

    Nie znam hiszpańskiego, ale z tego co napisałeś, a Jazyk potwierdził, wynika, że masz rację. Wydaje mi się, że czasami możesz prztłumaczyć conocer jako be familiar with, recognize.

    Może ten lub ten wątek Cię zainteresuje. ;)

    Tom
     

    Seana

    Senior Member
    Polish
    Conocer to know, as in: to recognize, to be acquainted with.
    [edit] Etymology
    Latin cum' + noscere
    saber knowledge, learning, information

    PS But both of them are not Polish they are Spanish .
     

    Cazador_de_Corazones

    New Member
    Polish
    Saber oznacza znać w przypadku wiedzieć, znać coś. Yo lo se. Wiem to, znam to. Cuantos idiomas sabes? Ile znasz języków? Nie powiesz Cuantos idiomas conoces?
    Conocir odnosi się do osób Conozcola znam ją. Conooci a una chica, poznałem dziewczynę. Pozdrawiam
     
    < Previous | Next >
    Top