wild and wired

the unexpected

New Member
Andalusian Spanish
Can anyone tell me the trnaslation in to Spanish of this binomial taken from Tina Turner's the best?. Context:

'I call you when I need you, my heart's on fire, you come to me, come to me wild and wired'...

Is it simply a play on words?

thanx
 
  • fenixpollo

    moderator
    American English
    Have you tried to translate it? If you show us your attempt, we can offer you corrections and suggestions.

    I don't think it's a play on words. It sounds like the author is saying that she/he calls a friend (or an ex-lover) when she/he is sexually excited, with the hope that the lover will arrive full of passion and energy.

    In this context, I think "wild" can be translated literally, although I think it means "con una actitud salvaje"; and "wired" means "prendido" or "entusiasmado y enérgico".
     

    the unexpected

    New Member
    Andalusian Spanish
    Sorry for that, I just wanted to know the translation of "wired" in the binomial 'wild and wired'. My attempt would have been sth like 'electrificado', which was not a good one, I think. Thank you for your help. :)
     
    Top