Wingmaster [shotgun]

Yara__99

New Member
Arabic
Hello!

I don't have much knowledge about weapons but I came across a a paragraph in a Swedish novel translated into English called The Mountain King by Anders de la Motte

It talked about Remington M870 and then the translator word the following:
Remington 870,’ Asker adds. ‘The best-selling pump-action shotgun of all time. Or the wankmaster, as it’s sometimes known, which probably refers to the owner as much as the loading movement itself.

It didn't make sense and after googling it, I found out it's Wingmaster, but still I don't know how this name is related to the loading movement or the owner even after trying to find all the possible meanings of "wing"

I hope you can help me and thanks in advance
 
Last edited:
  • sdgraham

    Senior Member
    USA English
    As you found out, Wingmaster is a trademark referring to the Remington Model 870 pump-action shotgun.
    Birds are mostly hunted with shotguns, since 1, they are relatively small and high-power rifles are not required, and 2, they are easier to hit with a shotgun as they are flying -- or "on the wing,"as we say.
    Thus, bird hunting is also called wingshooting.
    Therefore, Remington Arms Corp came up with a trademark that implies mastering the art of wingshooting.
     

    Uncle Jack

    Senior Member
    British English
    Have you taken a look at a video of how to load a Remington 870?

    "Wankmaster" is a play on words of "Wingmaster", replacing "wing" with "wank", presumably suggested by the hand action required to load it, which is similar to wanking. The writer of The Mountain King puts forward the alternative suggestion that the gun is called the wankmaster because people who own it are wankers.
     

    AutumnOwl

    Senior Member
    Swedish, Finnish
    I don't know why it's said that the book is a translation from Swedish into English, as the author was born in America, and was educated there. All his books seems to have been originally published in the US, not being translations. As far as I could find, none of his books have been translated into Swedish. His surname is Finnish, not Swedish.
    Rick Hautala - Wikipedia
     
    Last edited:

    pops91710

    Senior Member
    English, AE/Spanish-Mexico
    I would not be surprised if that's a translation error by a translator unfamiliar with the subject.
    Wankmaster sounds like a British dubbing because the word wanking/wanker is not used here. I'm sure it was from the stroking action used to reload another round into the breech. The Wingmaster was my favorite shotgun of all time. (Like McDonald's "Millions sold").
     

    Yara__99

    New Member
    Arabic
    I don't know why it's said that the book is a translation from Swedish into English, as the author was born in America, and was educated there. All his books seems to have been originally published in the US, not being translations. As far as I could find, none of his books have been translated into Swedish. His surname is Finnish, not Swedish.
    Rick Hautala - Wikipedia
    I have no idea about the author's origins, but as far as I know, the novel is in Swedish and it's translated into English by Alex Fleming and it was published 2022
     

    Yara__99

    New Member
    Arabic
    I would not be surprised if that's a translation error by a translator unfamiliar with the subject.
    Thank you so much for the explanation, it helped me a lot, but to be honest the translator was playing with words to serve a hidden meaning, although it can make some readers confused like me as I'm unfamiliar with weapons
     

    Yara__99

    New Member
    Arabic
    As you found out, Wingmaster is a trademark referring to the Remington Model 870 pump-action shotgun.
    Birds are mostly hunted with shotguns, since 1, they are relatively small and high-power rifles are not required, and 2, they are easier to hit with a shotgun as they are flying -- or "on the wing,"as we say.
    Thus, bird hunting is also called wingshooting.
    Therefore, Remington Arms Corp came up with a trademark that implies mastering the art of wingshooting.
    Thank you so much! I was looking for an explanation like that on the internet, but I didn't find any since it's basic knowledge maybe!
     

    Yara__99

    New Member
    Arabic
    Have you taken a look at a video of how to load a Remington 870?

    "Wankmaster" is a play on words of "Wingmaster", replacing "wing" with "wank", presumably suggested by the hand action required to load it, which is similar to wanking. The writer of The Mountain King puts forward the alternative suggestion that the gun is called the wankmaster because people who own it are wankers.
    Yeah that's it! Everything makes sense now! Thank you so much!
     

    Andygc

    Senior Member
    British English
    I have no idea about the author's origins, but as far as I know, the novel is in Swedish and it's translated into English by Alex Fleming and it was published 2022
    You would cause less confusion if you told us, in your first post in the thread, which "The Mountain King" you are reading - who is the author?
     

    Yara__99

    New Member
    Arabic
    Never mind. Yara__99 is a new member and not yet familiar with the courtesies of editing posts that have answers.
    I'm sorry for this, but actually I don't know the editing rule here, I would be thankful if you told me. Thanks in advance.
     

    AutumnOwl

    Senior Member
    Swedish, Finnish
    I have no idea about the author's origins, but as far as I know, the novel is in Swedish and it's translated into English by Alex Fleming and it was published 2022
    Thank you for having posted the name of the author, it would have been much easier to find the correct answer if it had bern in your post from the beginning.
    Have you taken a look at a video of how to load a Remington 870?

    "Wankmaster" is a play on words of "Wingmaster", replacing "wing" with "wank", presumably suggested by the hand action required to load it, which is similar to wanking. The writer of The Mountain King puts forward the alternative suggestion that the gun is called the wankmaster because people who own it are wankers.
    I would not be surprised if that's a translation error by a translator unfamiliar with the subject.
    The name "wankmaster" is the character's "nickname" for that specific gun, it's a direct translation of the Swedish word she uses. In the book the character (a police) is said to have worked at a gun range while studying in the US.
     
    Top