Por favor, necesito ayuda para comprender el uso de "eine" y de "einer" así como el de "kleinen" en la siguiente oración:
Wir gehen in eine Bar in einer kleinen Straße.
"eine Bar" es un acusativo. "Bar" es sustantivo femenino en alemán. Es acusativo porque indica movimiento.
"einer kleinen Straße" es un dativo. Es dativo porque es algo estático: el bar se encuentra en una pequeña calle.
"eine Bar" es un acusativo. "Bar" es sustantivo femenino en alemán. Es acusativo porque indica movimiento.
"einer kleinen Straße" es un dativo. Es dativo porque es algo estático: el bar se encuentra en una pequeña calle.
Muchas gracias. Así que la preposición "in" puede preceder un acusativo si acompaña a un verbo de movimiento como gehen o laufen, pero precede un dativo si acompaña a un verbo estático como sein o bleiben, ¿es correcta esta deducción? Por último, ¿por qué "in einer kleinen" y no "in einer kleiner Straße"? Gracias anticipadas por la atención.
Así que la preposición "in" puede preceder un acusativo si acompaña a un verbo de movimiento como gehen o laufen, pero precede un dativo si acompaña a un verbo estático como sein o bleiben, ¿es correcta esta deducción?
La declinación de los adjetivos en alemán depende de si el adjetivo va precedido de un artículo o no. Cuando hay un artículo delante del adjetivo, sigue la declinación débil y en la declinación débil la forma del dativo de un adjetivo que modifica un sustantivo femenino se termina en "-en", no en "-er".
En la declinación fuerte, sí sería "kleiner Straße".
PD. No estoy seguro de que "declinación débil/fuerte" sea el término correcto; es como lo llaman en mi gramática, pero no es una gramática editada en español.