wird y würde

< Previous | Next >

Diana1989

Member
Español
Hola buenos días a todos,

Deseo saber cuál es la diferencia entre estas dos oraciones: "Die Weinflashe wird geöffnet" y "Die Wienflashe würde geöffnet"

Mil mil gracias por la ayuda :)
 
  • bwprius

    Senior Member
    DE
    "Würde" no es el pasado de "werden". El pasado sería "wurde" .

    Con "würde" la frase significa "sería abierta" o "se abriría".
     

    Lhost Vokus

    Senior Member
    German
    Pequeña corrección: "sería abierta" significa "wäre geöffnet" oder "wäre offen" .
    "Wäre" es Konjunktiv ll del verbo "sein".
     

    anahiseri

    Senior Member
    Spanish (Spain) and German (Germany)
    Atención :
    Die Flasche würde geöffnet = la botella sería abierta , se abriría (werden, PASIVA)
    Die Flasche wäre offen (geöffnet) = la botella estaría abierta.(sein, SER, ESTAR)
    Die Flasche wurde geöffnet = la botella fue abierta, se abrió.(werden, PASIVA)
     
    < Previous | Next >
    Top