With abandon

< Previous | Next >

Marat mahandy

New Member
Russian
Cornfeld was notorious for asking his employees if they sincerely wanted to be rich, and every day a dozen wolfish young men demonstrated that they did, they sincerely did. With ferocity, with abandon, they crashed the phones, cold-calling
Интересует слово
_abandon
Crashed
В данном контексте
 
  • alex_s

    Senior Member
    Russian
    In this context I would translate "with abandon" as "не задумываясь".
    "with abandon, they crashed the phones "
    Не задумываясь набирали все номера подряд.
     

    veklingua

    Senior Member
    Russian
    Очень интересное выражение. В своей основе означает делать что-то с безрассудным энтузиазмом, не заботясь о последствиях; при этом действие может иметь как позитивную, так и негативную окраску.

    To dance/sing with abandon - петь/танцевать, забыв обо всем; не стыдясь.
    To laugh with abandon - смеяться в полный голос.
    To break the rules/conventions/etc. with abandon - нарушать правила/нормы без малейших опасений.
    Let yourself go with abandon - делать как душа велит (и забыть о наставлениях).
    To drink/smoke with abandon - пить/курить не задумываясь о последствиях.

    Часто встречается в словосочетаниях:

    With wild abandon - с буйным/диким/бешеннным энтузиазмом.
    With reckless abandon - с чрезмерным/необузданным рвением.
    With gleeful abandon - с диким восторгом.

    Цитату можно перевести так:

    С яростью и рвением они разрывали телефоны на части, обзванивая ничего не подозревавших клиентов.
     
    < Previous | Next >
    Top