With Monique down for the count,

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by LénaïgLV, May 16, 2012.

  1. LénaïgLV New Member

    Français
    "With Monique down for the count, we are entering the Hunger Games of show choir competition"

    Je suis actuelement en train de traduire l'un des derniers épisode de la série "Glee" et cette phrase me pause problème enfin la première partie surtout !
    si quelqu'un à une idée je suis preneuse !! merci d'avance !!
     
  2. tomy1 Senior Member

    montreal
    french
    down for the count signifie mis KO en boxe c'est à dire dans le sens de ne participant plus à l'action...mis à l'écart
     
  3. archijacq Senior Member

    Albi
    french France
    hors course/hors jeu (sens figuré)
     
  4. sampat1running Senior Member

    England
    English-Ireland
    I have always heard 'out' not 'down' for the count
     
  5. tomy1 Senior Member

    montreal
    french
    hors jeu rend bien le sens on a aussi hors circuit
     

Share This Page

Loading...