with prior written notice of at least 14 days in advance

< Previous | Next >

Angli

Senior Member
Hebrew
I wanted to ask if the following sentence is correct:

"The client will be entitled to cancel the order by giving a prior written notice of at least 14 days in advance to the company."
 
Last edited:
  • Jektor

    Senior Member
    English (UK)
    Without more context, I don't think you need "prior" or "in advance".
    I would probably say something like:
    "The client will be entitled to cancel the order by giving the Company at least fourteen days notice in writing".
    In contracts, it is wise to quote figures either solely in words, or in words and figures:
    "...give the Company 14 (fourteen) days notice in writing".
    .
     

    Angli

    Senior Member
    Hebrew
    Without more context, I don't think you need "prior" or "in advance".
    I would probably say something like:
    "The client will be entitled to cancel the order by giving the Company at least fourteen days notice in writing".
    In contracts, it is wise to quote figures either solely in words, or in words and figures:
    "...give the Company 14 (fourteen) days notice in writing".
    .
    How about :

    "...by giving a writing notice of at least 14 days in advance to the company."
     

    Jektor

    Senior Member
    English (UK)
    How about :

    "...by giving (a) written notice of at least 14 days in advance to the company."
    .
    "...by giving written notice of at least 14 days to the company"
    or better:
    "... by giving the Company at least 14 days notice in writing"

    You do not need "in advance" together with "14 days written notice".
    .
     
    < Previous | Next >
    Top