working on my master's in college

miquel

New Member
spanish-spain
Hi!!

I need a little help to translate this sentence:

Working on my master’s in college

And this word:

Fun loving

Thanks for your help
 
  • No sé, simplemente se me ocurre:

    "Trabajando en mi máster en la facultad".

    No lo tomes a mal, pero ¿dónde estaba la dificultad de la frase? Entiéndeme, que si estaba en un contexto que quizás cambie el sentido, o algo por el estilo. De todas formas, creo que, en la frase original en inglés, sobraría el genitivo sajón que lleva la palabara master.

    En cuanto a fun loving, supongo que se referirá a "enrollarte" con una y otra por el hecho de pasarlo bien, pero sin compromisos y sin llegar a enamorarse.

    No obstante, lo mejor va a ser que esperes a que te responda algún nativo, que seguro te dará una traducción más fiable.
     
    gracias por tu ayuda

    La dificultad era el genitivo preisamente porque me estaba confundiendo ya que no sabía si se refería al suyo o a algo de un profesor
     
    Back
    Top