When I am in the middle of a project, and I want to emphasize the ongoing nature of it and the fact that it is not finished, I say that it is a work in progress.
In the exact same context, an Australian acquaintance described a project as a working progress. I have never heard it said this way, and it sounds wrong to me.
However, I realize that there are regional and generational variations in language, as well as pronunciation factors; so I wanted to confirm with the braintrust here at WR (that means you) that this is a valid expression.
Is your ongoing project a working progress or is it a work in progress?
In the exact same context, an Australian acquaintance described a project as a working progress. I have never heard it said this way, and it sounds wrong to me.
However, I realize that there are regional and generational variations in language, as well as pronunciation factors; so I wanted to confirm with the braintrust here at WR (that means you) that this is a valid expression.
Is your ongoing project a working progress or is it a work in progress?