Wow, man!

< Previous | Next >

Lizamichael

Senior Member
French - Français
comment traduire "Man" dans ce type d'expression...?
J'ai quasiment la même question mais avec le mot "dude"?
je ne vois que "mec" en français, mais je me dis qu'il doit certainement y avoir d'autres traductions auxquelles je n'ai pas pensé...
Merci d'avance.
 
  • Monsieur Moose

    Senior Member
    English - Les Etats-Unis
    Un mec is a translation for dude/guy/man etc. Quoi de neuf mec? would be what's up dude but I wouldn't go around saying this to random french guys like you would in California USA
     

    Lizamichael

    Senior Member
    French - Français
    You can really pick'em. Wow, man!
    (meaning girls) Tu sais vraiment les choisir. Waow, mec!
    mais ce "mec" ne me satisfait pas totalement, je pensais qu'il y aurait un nouveau mot qui serait apparu dans l'argot français de ces dix dernières années...
     

    OlivierG

    Senior Member
    France / Français
    Avec le contexte, si le ton est vraiment familier, on pourrait dire:
    "Tu sais vraiment les choisir. Ben mon salaud!"
    Mais bon, c'est peut-être un peu trop familier :)
     

    Lizamichael

    Senior Member
    French - Français
    Merci à tous!
    Olivier, tu m'as bien fait rire avec ton "Ben, mon salaud"! sauf que dans le cas présent le mec est en colère contre l'autre, et il me semble que "ben, mon salaud" ne s'utiliserait plutôt comme une "coquetterie" entre homme
    merci en tout cas!
     

    aroumpf

    Senior Member
    french
    j'avais pensé à "Ben mon salaud !" avant de checker ici, ça me conforte !

    ( contexte : "Dude!" admiratif )
     
    < Previous | Next >
    Top