wrap a string

Menger

Senior Member
European Spanish
Y otra de un comando suelto de software, ¿alguien sabe cómo se dice esto en español? Por lo que veo en los resultados de Google, debe ser una expresión relativamente común.

Muchas gracias desde ya.

Mi texto dice: ... Core_5130=Wraps a string to prevent it from being escaped...

"wrap a string" - Google Search
 
  • Sugiero: 'to wrap a string to prevent it from being escape' = 'encerrar o cortar una cadena de caracteres para evitar una secuencia de escapes.'

    Tengo dudas sobre la elección de uno de los dos verbos encerrar o cortar porque el contexto es escaso y no se conoce el lenguaje de programación.

    Por ejemplo, entre Java y Python hay una diferencia abismal de programación.

    Bye,
    Benzene
     
    Last edited:
    Debido a que se trata de una cadena de texto, supongo que se trata de "encerrar" y no de "recortar.

    Luis
     
    Back
    Top