Hi
I would like to know if written Indonesian and written Malay are the same.
I am providing translations for a text and having to search for Indonesian, and was wondering if written Malay is the same as written Indonesian - I know that speech is different - but what about the written form?
If I was to supply the Malay translation would that be classed as Indonesian? Or would it merely be mutually intelligible.
Thanks
I would like to know if written Indonesian and written Malay are the same.
I am providing translations for a text and having to search for Indonesian, and was wondering if written Malay is the same as written Indonesian - I know that speech is different - but what about the written form?
If I was to supply the Malay translation would that be classed as Indonesian? Or would it merely be mutually intelligible.
Thanks