"All twhat's written on this section is a lie."
Unless you're talking about what's been written about that section, in which case it would be "on."If you using "section" in its ordinary sense (like a section of a text), then you want in.
Touché... although a Spanish-speaker would not have that confusion, since the Spanish word that carries that meaning could be translated as "on" or "over" but not as "in."Unless you're talking about what's been written about that section, in which case it would be "on."
Where did you find this sentence, Keilah? It's not proper English.All what's written on this section is a lie
What's the right word to put in the sentence written above, "or" or "in"?