WS - Writer to the signet

Cru3l

Member
Italian
Buongiorno, stavo leggendo un romanzo ambientato in epoca vittoriana (A Tempting Proposal di Harriet Smart) in cui sono riportati i nomi di due avvocati scozzesi. I nomi sono seguiti dalla sigla WS. Ho scoperto che sta per "Writer to the signet":

(in Scotland) a member of an ancient society of solicitors, now having the exclusive privilege of preparing crown writs.

Esiste un corrispettivo in italiano?
Grazie
 
  • Esiste un corrispettivo in italiano?
    Trattandosi di un ordine professionale strettamente legato a una corona (di Scozia), dubito che si possa trovare un equivalente in italiano.
    Tra l'altro la stessa figura anglosassone del solicitor (cui i "WS" sono ascrivibili) non ha un esatto equivalente nel nostro sistema giuridico
    al contrario, ad esempio, del lawyer o del notary.
    Sarò lieto di ricredermi.
     
    Last edited:
    Back
    Top