wsządzie

vianie

Senior Member
Slovak
Cześć wszystkim, co sobie pomyślicie, kiedy słyszycie kogoś mówić "wsządzie". Pytam się, ponieważ ja jako obcokrajowiec nie wiem, w jakiej mierze jest używana ta wymowa. Tylko mogę powiedzieć, że tak mówił mój były kolega z Anglii. Dzięki z góry.
 
  • zaffy

    Senior Member
    Polish
    Cześć wszystkim, co sobie pomyślicie, kiedy słyszycie kogoś mówić jak ktoś mówi "wsządzie". Pytam się, ponieważ ja jako obcokrajowiec nie wiem w jakiej mierze jest używana ta wymowa czy ludzie często tak mówią. Tylko mogę tylko powiedzieć, że tak mówił mój były kolega z Anglii. Dzięki z góry.

    Nigdy nie spotkałem się z taką wymową/pisownią. Mówimy i piszemy "wszędzie".
     

    zaffy

    Senior Member
    Polish
    Może być to jakaś gwara lokalna. Ale nie spotkasz takiej pisowni. Generalnie to brzmi bardzo nieładnie.
     

    rotan

    Senior Member
    Polish
    Z polnocy w sensie polnocy Polski? Ja jestem z polnocy i pierwsze slysze, ale jestem jeszcze mlody wiec nie moge wykluczyc ze dawniej rzeczywiscie nie bylo czegos takiego... choc wsrod starszych nigdy nikt mi nie powiedzial "a kiedys to mowilo sie 'wsządzie' "...
     

    rotan

    Senior Member
    Polish
    Typo? Z tego co wiem to to oznacza blad niezamierzony... a jak zrobisz taki blad z "e" na "a", przeciez nie sa obok siebie na klawiaturze + zeby zrobic znak diakrytyczny to jeszcze trzeba klawisz przytrzymac
    Tak samo piszac recznie, przeciez sie wie co sie chce napisac zanim sie napisze
    Nie da sie tego zrobic niezamierzenie, trzeba autentycznie miec w glowie taki wyraz
     

    zaffy

    Senior Member
    Polish
    No to może są tacy co mówią "wsządzie" i wydaje im się, że się też tak pisze.
     

    rotan

    Senior Member
    Polish
    Moze cos jest na rzeczy
    Teraz znalazlem opinie o hotelu Aqua Fun w Egipcie, i tam ktos napisal "hotel polecam, jest w samym centrum blisko wsządzie [...]" 🤨
     

    Ben Jamin

    Senior Member
    Polish
    Moze cos jest na rzeczy
    Teraz znalazlem opinie o hotelu Aqua Fun w Egipcie, i tam ktos napisal "hotel polecam, jest w samym centrum blisko wsządzie [...]" 🤨

    Może ktoś się zasugerował zwrotem "ze wsząd".
    Może też usłyszymy wymowę "czeło", od " na czele"?
     

    zaffy

    Senior Member
    Polish
    Takie poprawianie pytającego jest nietaktowne.
    A ja myślę, że bardzo dobre. Cenię jak mnie poprawiają w English Only tym samy sposobem, bo jak mniemam @vianie uczy się polskiego tak jak ja cały czas angielskiego.
     
    Last edited:

    rotan

    Senior Member
    Polish
    Znalazlem jeszcze cos co sie zwie "Stannica Hulajpolska", i tam jest fragment:
    "Wsządzie, gizio brać nam wypadnic lozaliuw horodowych, nie bez mniejszych zachodów z Panami Ciubernatorami się olejdzie." 🤔
     

    Ben Jamin

    Senior Member
    Polish
    A ja myślę, że bardzo dobre. Cenię jak mnie poprawiają w English Only tym samy sposobem, bo jak mniemam @vianie uczy się polskiego tak jak cały czas angielskiego.
    Zapytaj Vianiego czy tego chce. Tak się robi na innych forach. Poza tym poprawiłeś mu zupełnie poprawne zwroty.
     

    rotan

    Senior Member
    Polish
    A ja myślę, że bardzo dobre.
    Chyba jednak trzymam strone Ben Jamina w tym temacie
    Osobiscie nie lubie byc poprawiany kiedy sam o to nie prosze, bo demotywuje mnie kiedy widze ile jeszcze nie potrafie
    Jakas drobna, pojedyncza sugestia raz na jakis czas nie zaszkodzi, ale poprawianie calych wypowiedzi potrafi w pewnym sensie zdolowac
     

    rotan

    Senior Member
    Polish
    Tzn. ja generalnie tez, ale jednak kiedy ktos poprawia mnie niemal co slowo, to w koncu dochodzi do momentu w ktorym nie wiem jak sie odezwac zeby przypadkiem znowu czegos nie zepsuc, i zaczynam kwestionowac nawet najprostsze zagadnienia ktore przeciez znam od lat...
     

    jasio

    Senior Member
    Typo? Z tego co wiem to to oznacza blad niezamierzony... a jak zrobisz taki blad z "e" na "a", przeciez nie sa obok siebie na klawiaturze + zeby zrobic znak diakrytyczny to jeszcze trzeba klawisz przytrzymac
    To zależy, jakiego układu klawiatury używasz. Jeżeli tzw. klawiatury programisty - to tak, takiej literówki nie da się zrobić. Natomiast w przypadku tzw. klawiatury maszynistki "ą" i "ę" są na jednym klawiszu i różnią się jedynie shiftem.
     

    rotan

    Senior Member
    Polish
    To zależy, jakiego układu klawiatury używasz. Jeżeli tzw. klawiatury programisty - to tak, takiej literówki nie da się zrobić. Natomiast w przypadku tzw. klawiatury maszynistki "ą" i "ę" są na jednym klawiszu i różnią się jedynie shiftem.
    Shiftem w sensie koniecznosci wcisniecia tego klawisza by napisac jedna z tych liter? Pytam bo nigdy nie uzywalem
    Ale jesli tak, to przeciez w dalszym ciagu wymaga to wcisniecia dodatkowego klawisza, wiec nic w moim zalozeniu sie nie zmienia, dwoch klawiszy nie wciskasz przypadkowo
     

    jasio

    Senior Member
    Shiftem w sensie koniecznosci wcisniecia tego klawisza by napisac jedna z tych liter?
    Tak. Ę uzyskuje się jako shift ą.
    Ale jesli tak, to przeciez w dalszym ciagu wymaga to wcisniecia dodatkowego klawisza, wiec nic w moim zalozeniu sie nie zmienia, dwoch klawiszy nie wciskasz przypadkowo
    Nigdy nie zdarzyło Ci się wpisać małej litery zamiast dużej, bo za lekko wcisnąłeś shift? 😮
     

    rotan

    Senior Member
    Polish
    Nigdy nie zdarzyło Ci się wpisać małej litery zamiast dużej, bo za lekko wcisnąłeś shift? 😮
    Naprawde trudno mi wierzyc w przypadki w sytuacjach w ktorych wymagane jest wcisniecie kombinacji klawiszy
    Poza tym przeciez patrzysz na biezaco co piszesz, czyz nie? 😀
     

    jasio

    Senior Member
    Naprawde trudno mi wierzyc w przypadki w sytuacjach w ktorych wymagane jest wcisniecie kombinacji klawiszy
    Nie odpowiedziałeś na pytanie.

    Poza tym przeciez patrzysz na biezaco co piszesz, czyz nie? 😀
    Nie.

    Jakby tak było, zawód korektora nie byłby potrzebny. Niestety, własnych błędów zwykle się nie widzi. Cudzych zresztą często też nie - bo często widzimy po prostu to, co chcemy, albo spodziewamy się zobaczyć.
     

    zaffy

    Senior Member
    Polish
    Mi się bardzo często zdarza jeśli piszę np "Lęk". Najpierw trzeba wcisnąć 'shift' na duże 'L' a potem 'alt' na 'ę'. I zamiast 'alt' naciskam jeszcze raz 'shift' i powstaje "LEk".
     

    rotan

    Senior Member
    Polish
    Mi się bardzo często zdarza jeśli piszę np "Lęk". Najpierw trzeba wcisnąć 'shift' na duże 'L' a potem 'alt' na 'ę'. I zamiast 'alt' naciskam jeszcze raz 'shift' i powstaje "LEk".
    To dosc ciekawe bo Shift i Alt tez ze soba "nie granicza"
    Jesli bardzo czesto ci sie zdarza to widocznie wyrobil ci sie automatyzm, a automatyzm to jak dla mnie juz nie przypadek 🙃
     

    marco_2

    Senior Member
    Polish
    Tym niemniej na potrzeby mej refleksji jest ciekawe, że wyniki ze "wsządzie" w ogóle istnieją.
    To ja to wyjaśnię jako slawista: nasze nosówki "ą - ę" nie zawsze występują w tych samych miejscach co w języku prasłowiańskim. Polski przeżył w swoich dziejach utratę nosówek, a później ich powrót, ale one nie zawsze "powskakiwały" właściwie na swoje dawne miejsca, np. nie mówimy *rąka, jak to było kiedyś, tylko 'ręka'. Z tym *wsządzie musi być podobna historia - przyznam, że też nigdy w życiu nie słyszałem takiej formy, ale historycznie jest ona poprawna i być może zachowała się w jakimś regionie Polski.
     

    jasio

    Senior Member
    Nigdy nie spotkałam się z podobną wymową.
    Istnieje jednak słowo: "zewsząd".
    Obocznosc "zewsząd" i "wszędzie" daje się całkiem regularnie wyjaśnić zanikiem jerow i wydłużeniem zastępczym. *wsządzie - nie. Dlatego jednak przyjąłbym, że to błąd, literówka.
     
    Top