Hola a todos. Les escribo porque tengo la siguiente duda.
Si en la traducción español-inglés de un acta constitutiva hay una cadena original, en la que aparecen líneas como la siguiente:
<?xml version="2.0" encoding="UTF-2"?><contratoSocial
¿Se traduce lo que esté en español?
¿Se debería reproducir tal cual?
¿Se indica solamente que ahí aparece una cadena original?
No me queda claro qué se debería hacer ante esta situación.
Si alguien ha traducido algo parecido, les agradecería me dieran su opinión. ¡Saludos!
Si en la traducción español-inglés de un acta constitutiva hay una cadena original, en la que aparecen líneas como la siguiente:
<?xml version="2.0" encoding="UTF-2"?><contratoSocial
¿Se traduce lo que esté en español?
¿Se debería reproducir tal cual?
¿Se indica solamente que ahí aparece una cadena original?
No me queda claro qué se debería hacer ante esta situación.
Si alguien ha traducido algo parecido, les agradecería me dieran su opinión. ¡Saludos!