¡Buenas! ¿Alguien sabe como se dice en italiano ya/bien sea + sustantivo o + sustantivo? No estoy muy seguro.
Me explico:
"Lo que de veras importa cuando enfrentas un momento de dificultad es que no te rindas, ya sea en sentido fisico o emocional"?
Mi intento: Ciò che conta davvero quando affronti un momento di difficoltà è che non ti arrenda, sia in senso fisico o emotivo?
"Eso le puede pasar a cualquiera, ya sea hombre o mujer"
Mi intento: Questo può succedere a chiunque, che si tratti di/sia donna o uomo.
¡Gracias de antemano!
Me explico:
"Lo que de veras importa cuando enfrentas un momento de dificultad es que no te rindas, ya sea en sentido fisico o emocional"?
Mi intento: Ciò che conta davvero quando affronti un momento di difficoltà è che non ti arrenda, sia in senso fisico o emotivo?
"Eso le puede pasar a cualquiera, ya sea hombre o mujer"
Mi intento: Questo può succedere a chiunque, che si tratti di/sia donna o uomo.
¡Gracias de antemano!