sara.salvador
New Member
italian
yayo, ya.
(De or. inc.).
1. m. y f. abuelo.
Real Academia Española © Todos los derechos reservadoshttp://lema.rae.es/drae/srv/search?id=UfHSpc77WDXX2i6l5QjP#0_1
Holame gustaría saber si Yaya es una nombre cariñoso que se usa en Andalucía para Abuelita.
Mil gracias a todos.
Debe ser antiquísimo. Mis primos de origen griego le decían Iaiá a la abuela
Debe ser antiquísimo. Mis primos de origen griego le decían Iaiá a la abuela y Papuli al abuelo.
Con la otra alternativa de pronunciación tenemos por aquí a la Chacha, especie de nodriza de nuestro héroe nacional del comic vernáculo, Patoruzú.
Yo también la identifico con el griego γιαγιά (abuela).
Ajá. No sabía que yaya procediera de iaia, y ésta a su vez tuviera origen catalán. Para mí que era un vocablo del tipo universal, sin localización concreta, parecido a papá o mamá, compuesto de las primeras y más fáciles sílabas que los humanos podemos pronunciar. Qué interesante.Hola y buenas noches:
Con respecto a la palabra yaya (iaia en su origen hispano, procede del catalán) y sobre su posible uso en Huelva (su provincia o zona de influencia) diré que la actual Isla cristina, en la provincia onubense, fue repoblada con pescadores valencianos y catalanes tras el terremoto de Lisboa de 1755 que afectó también a esta zona del golfo de Cádiz. Uno de sus nombres anteriores al actual, era "la Figuereta"-la pequeña higuera-. No hace mucho hicieron un reportaje en una Tv. sobre la actual Isla Cristina y hablaron de las muchas palabras ajenas al castellano-andaluz que conservan del catalán; bastantes de ellas transformadas por el andaluz de la zona. Así pues es lógico que una de esas palabras persistentes haya podido ser "iaia" trasformada al castellano como yaya. Por otra parte, esta palabra en los últimos 30 años se ha extendido por toda España castellanoparlante, y prácticamente es de "casi" uso común.
Saludos.
Hola, yayo o yaya, si se usa muchìsimo en Andalucía s para llamar a las abuelas o los aabuelos, cuando eres un niño e incluso algunos de adultos también, sigue en uso al menos hasta la fecha de este post.¡Hola a todos!
¿Alguien puede explicarme el sentido de la palabra yallo?
No la encuentro, tampoco en el DRAE.
Gracias.
[Regla 11.- “Respete las reglas del idioma”. Al menos, inténtelo. — juandiego (moderador)]