Yiddish: af der bine gezungen

Chigch

Senior Member
Mongolian
Hello,

Is there anybody who could tell me about Yiddish?

I want to use the words in bold in the Yiddish sentence (1) to make a sentence that corresponds to the English sentence (2).

(1) Maks hot af der bine gezungen. (Max sang on the stage.)

(2) The song sung on the stage (by Max) is my favorite.

I would like to know whether the word order of the part in bold in (1) will change.

Will it be changed to: gezungen af der bine

or

unchanged as it is now: af der bine gezungen ???
 
  • < Previous | Next >
    Top