The yiddish spelling is לייב ("leyb").
Thanks a lot."Löw" is derived from German "Löwe" (lion) and refers to the Lion of Judah. It's also related to Russian "Lev" (Лев).
The yiddish spelling is לייב ("leyb").
The dominant spelling in Latin script is "Löw" or "Loew".Hence not from NHG Löwe, but from MHG leb(e).
In the end, these are all variants of "lion": Leon, Leo, Lev, Leib, ... (Лев Бронштейн = Leib Bronstein).By the way, are you sure it's related to Russian Jewish surname Lev (Лев)? This was usually put as לעוו or ליעוו .
Are we talking the same thing?(Лев Бронштейн = Leib Bronstein)
לעוו is also a transliteration for "Loew". I guess it's similar to German where the last consonant is written as 'w' /v/ but pronounced as /b/ and sometimes also written as 'b': "Loeb" (or with a different spelling: "Leib").Russian Jewish surname Lev (Лев) was usually put as לעוו or ליעוו, while the given name Leyb was spelled as you wrote: לייב
Wikipedia said:Löw (or Loew) is a surname of German and Yiddish origin. Another romanization of the Yiddisch name לייב is Leib.
לייב can mean loaf (German Laib) or lion (German Löwe) but not life (German Leben). That has ע as a vowel (לעבן) and not יי.
לייבן for life exists and is not too uncommon Yiddish spelling.לייב can mean loaf (German Laib) or lion (German Löwe) but not life (German Leben). That has ע as a vowel (לעבן) and not יי.