You are banned

Omelette

Senior Member
UK English
Un soir j’entre dans un bar. Je suis ivre. Je me tiens très mal. J’insulte le patron. Le lendemain, j’y retourne. Le patron me dit que je n’ai plus le droit d’y entrer. Il me dit... vous êtes exclus? En anglais, ’You’re banned’. Est-ce que il y a un équivalent en français?
 
  • Moon Palace

    Senior Member
    French
    I don't think banned is anything like insulting, yet I wouldn't think the manager uses such nice language as the suggestions above to address somebody that has insulted him.
    Maybe: vous êtes interdit de séjour ici / on ne veut plus vous voir ici.
    On the other hand, the person is indeed officially banned since the manager has this right to exclude people from his pub.
     

    Omelette

    Senior Member
    UK English
    Thank you so much for your help. Proscrit/exclu/interdit de séjour(d’entrée) sound to me closest to ’ban’, which is, of course, an active verb.
    Le test, sans doute, serait d’insulter le patron d’un bar et de noter sa réaction quand il me revoyait.
     
    < Previous | Next >
    Top