You bastard!

Keb4b_

Member
Finnish
Hallo!

Wie Deutsche nennen seine Freunde auf humorvolle weise? Ich frage mich, ob man "Bastard" sagen kann, oder gibt es bessere Wörter?

Hier ist ein Beispiel:

Hey, ich habe gerade meinen Job gekündigt!
Wirklich?
Nein, ich habe nur gescherzt.
Du Bastard!
 
  • Kajjo

    Senior Member
    Ist 'Mistkerl' wirklich netter als 'Dreckskerl'?
    "Mistkerl" ist altmodisch und vergleichsweise harmlos, fast schon albern und klingt eher nach billiger Übersetzung aus dem Englischen. Ich höre den Ausdruck quasi nur noch in synchronisierten Filmen, aber nicht im realen Leben.

    Ich schätze, Amerikaner verwenden solche Schimpfwörter zueinander viel häufiger als Deutsche. In vielen Synchronisierungen passt so ein Wort gar nicht, aber man hat sich dran gewöhnt...
     

    Frieder

    Senior Member
    Hey, ich habe gerade meinen Job gekündigt!
    Wirklich?
    Nein, ich habe nur gescherzt.
    Du Bastard!:thumbsdown:

    Je nach Situation nimmt man da normalerweise einen regionalen Ausdruck wie Blötschkopp oder Depp; oder man benutzt andere Wörter, die den Geisteszustand des Betroffenen anzweifeln: Idiot, Blödmann, Quatschkopf – aber immer mit einem freundlichen Lächeln, um der Beleidigung die Härte zu nehmen. ;)

    Der Begriff Bastard ist eher unüblich, er klingt auch sehr hart im Deutschen – und er ist auch durch ein Lächeln nicht einfach wegzuwischen.
     

    Kajjo

    Senior Member
    e nach Situation nimmt man da normalerweise einen regionalen Ausdruck wie Blötschkopp oder Depp; oder man benutzt andere Wörter, die den Geisteszustand des Betroffenen anzweifeln: Idiot, Blödmann, Quatschkopf – aber immer mit einem freundlichen Lächeln, um der Beleidigung die Härte zu nehmen.
    Yep, so ist es. Wobei ich glaube, dass solche Schimpfwörter situativ seltener genutzt werden als im Amerikanischen.

    Im Titeldialog könnte ich mir vorstellen:

    Ach, du Spinner!
    Scherzkeks!
    Witzbold!
     

    Maguia

    Member
    German
    Hallo, das ist eine interessante Entwicklung zum englischen Wort bastard , finde ich!

    Ein krummer Hund ist für mich ein hinterhältiger Betrüger, also jemand, der ohne "Schalk im Nacken" andere reinlegt. Darum empfinde ich das für Keb4bs Frage als eine zu harte Übersetzung. Ich wäre da eher für Scherzkeks oder Witzbold, die nicht sooooo beleidigend sind.

    Wie Deutsche nennen seine Freunde auf humorvolle weise?
    => Wie nennen Deutsche ihre Freunde auf humorvolle Weise?
     
    Top