You just keep me hanging on

  • ajo fresco

    Senior Member
    Me encanta esa canción. :)

    En el contexto de la canción, hanging no significa colgar.

    El cantante quiere que la relación se termine, pero su pareja no quiere darle la independencia; mantiene viva la relación con promesas o esperanzas falsas.

    Significa "sólo me mantienes esperando" o "sólo me mantienes pegado/anclado (?) a ti"... algo así.

    Espero que mi explicación tenga sentido. :eek:

    Saludos
     

    paulit

    New Member
    Argentina
    Humildemente, para mi, tiene otro contexto....

    "You just keep me hanging on"

    Vos , me haces seguir aguantando...

    Como que le da fuerzas para seguir.....
     
    Me encanta esa canción. :)

    En el contexto de la canción, hanging no significa colgar.

    El cantante quiere que la relación se termine, pero su pareja no quiere darle la independencia; mantiene viva la relación con promesas o esperanzas falsas.

    Significa "sólo me mantienes esperando" o "sólo me mantienes pegado/anclado (?) a ti"... algo así.

    Espero que mi explicación tenga sentido. :eek:

    Saludos
    Otro voto por la explicación del Ajo Fresco; creo que tiene razón, en este contexto. Es una frase muy común en la musica rock-and-roll de los EEUU.

    Vease la letra de la cancion

    http://www.lyricsfreak.com/h/human+nature/you+keep+me+hangin+on_20409863.html
     

    Aliangeli05

    Member
    English-US Spanish
    You just keep me hanging on

    Mas preciso seria; solo me quieres para mantenerme enganchado, pero eso es un poco largo.
     

    enralvbar

    New Member
    Spanish
    Hanging on puede significar aguantar o resistir. La frase, de la canción de Lou Reed, A Perfect Day, se ha traducido muchas veces como 'Tu haces que resista'...
     

    FromPA

    Senior Member
    USA English
    "Hanging on" has the meaning I found below in the Collins dictionary:

    I was hanging from the ledge by my fingertips [COLOR=#0]estaba colgado de la cornisa sujeto por la punta de los dedos

    In the context of a relationship, it is used metaphorically to mean a desperate attempt to maintain (hold on to) the relationship.
    [/COLOR]
     

    Cubanboy

    Senior Member
    Spanish
    "Hanging on" has the meaning I found below in the Collins dictionary:

    I was hanging from the ledge by my fingertips [COLOR=#0]estaba colgado de la cornisa sujeto por la punta de los dedos

    [/COLOR]In the context of a relationship, it is used metaphorically to mean a desperate attempt to maintain (hold on to) the relationship.[COLOR=#0]
    [/COLOR]
    Agreed.


    En el contexto de una relación, se usa metafóricamente para denotar un intento desesperado por mantener (aferrarse a) dicha relación.
     
    < Previous | Next >
    Top