You really need to invest a lot of time and effort

lukaa18

Senior Member
English (CAN)/French(CAN)-bilingual
Hoi allemaal. Ik wil deze zin vertalen: "It's possible to learn a language in 5 months but you really need to invest a lot of time and effort" Hier is wat ik denk: "Het is mogelijk om een taal binnen 5 maanden te leren maar je moet er echt veel tijd en moeite in steken"

Is dat goed?

Alvast bedankt
 
  • eno2

    Senior Member
    Dutch-Flemish
    binnen de / binnen
    In combinaties van binnen met een meervoudig woord dat een tijdsperiode noemt, staat in de standaardtaal in het hele taalgebied geen lidwoord: binnen vijf dagen, binnen twee weken. In de standaardtaal in België kan in die combinaties ook het bepaald lidwoord de gebruikt worden: binnen de vijf dagen, binnen de twee weken.

    In combinatie met een enkelvoudig woord dat een tijdsperiode noemt, kan altijd het onbepaald lidwoord eengebruikt worden: binnen een seconde / minuut / uur / dag / week enzovoort. Maar ook combinaties met een bepaald lidwoord zijn correct: binnen de minuut, binnen het uur, binnen de week, binnen het jaar.
    binnen de / binnen

    Afijn, als Belg is 'binnen de' voor mij altijd goed...:D
     

    Hans Molenslag

    Senior Member
    Dutch
    binnen de / binnen

    Afijn, als Belg is 'binnen de' voor mij altijd goed...:D
    Wat is voor de vraagsteller, iemand uit Canada die met Nederlands als vreemde taal bezig is, de relevantie van een stukje taaladvies dat specifiek bedoeld is voor Belgen die het Standaardnederlands niet goed beheersen? Niks noppes nada.

    Als je daarnaast tenminste ook nog op de eigenlijke vraag had geantwoord, maar nee, dat is blijkbaar te veel moeite. Kortom, je kaapt een vraag die niet over Belgisch taalgebruik gaat, om voor de zoveelste keer je eigen stokpaardje te berijden. Hou daarmee op.
     
    Last edited:

    eno2

    Senior Member
    Dutch-Flemish
    Is over 5 maanden ook mogelijk? Wat is het verschil?
    All this has been treated in an earlier thread I don't remember the title of.

    Over 5 maand is een TIJDSTiP. A point in time
    Binnen (de) vijf maand is een PERIODE. A period of time.

    Flemish dialect uses 'binnen vijf maand(en)' (point in time) with the meaning of 'over vijf maand' (point in time)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top