You'd to

Luna

New Member
Barcelona,Spain, spanish
Hola

ayer me dijeron como utilizar "You'd to".
Me podrias decir si es correcto decir:

You'd to sort out your problem with the scale? Y bueno....ya de paso saber que diferencia hay entre:

You'd to o You have to

Muchas gracias

Acepto criticas y correcciones ;)
 
  • "You'd" es una contracción de "You had".

    (en el caso de You have, la contracción es You've)

    La diferencia ente You have y You had es el tiempo. "You have" es en presente y "You had" es en pasado. (have = presente, had=pasado).

    Si quieres ver mas conjugaciones y combinaciones (del este verbo u otros verbos), visita esta página:
    http://www.verbix.com/webverbix/cache/20.have.html

    Espero que te sea de ayuda.

    Saludos.
     

    Gene

    Member
    Us, English
    Actually, "You'd" is also a contraction of "You would"

    Example: "You'd would be safer in a car"
     

    garryknight

    Senior Member
    UK, English
    Gene said:
    Actually, "You'd" is also a contraction of "You would"

    Example: "You'd would be safer in a car"
    This is true, but the original sentence was: "You'd to sort out your problem with the scale?" and in this context it would have to be a contraction for "had".

    Luna:
    "You have to" o "you've to" = "Tiene(s) que"
    "You had to" o "you'd to" = "Tenía que"
    "You would have to" o "You'd have to" = "Tendría que"

    "You've to" y "you'd to" no se oye mucho hoy en día, pero "you'd have to" se dice mucho.
     

    jacinta

    Senior Member
    USA English
    Luna said:
    Hola

    ayer me dijeron como utilizar "You'd to".
    Me podrias decir si es correcto decir:

    You'd to sort out your problem with the scale? Y bueno....ya de paso saber que diferencia hay entre:

    You'd to o You have to

    Muchas gracias

    Acepto criticas y correcciones ;)


    Por favor, ¡aydame entender! What does this sentence mean? I'm not sure I understand what you want to say with "You'd to sort out.....That on its own means nothing. You can say "You'd have to sort out... or You have to sort out...
    Either one is fine and is understood equally the same. "What you need to do is that you have to sort out the problem with the scale." Sí. Esto tiene sentido.
    "What you will need to do it that you'd (you would) have to sort out the problem with a scale." Dice lo mismo con un sentido un poquitito más cortés pero me da igual las dos frases.

    Otra posibilidad, si estás dando instrucciones, puedes decir "You're (You are) to sort out the problem with a scale".
     
    Top