Your dead identity should hold up to most official enquiries

Hello

I was wondering about how to translate this sentence:
"Your dead identity should hold up to most official enquiries"

Could it be translated as:

هويتك الميتة/ كميت يجب أن تكون كافية /قادرة على دحض معظم المساءلات الرسمية
?
What do you think?
 
  • AndyRoo

    Senior Member
    English
    I'm not sure about your translation, but if it means something like the following then it's OK :):

    من المنتظر أن هويتك الميتة ستقاوم معظم الفحوص الرسمية
     

    طالب

    Senior Member
    English - England
    Hello :) May I ask about the context of the sentence, please? This is because I can't see -- except in a very specific case -- where we'd use "your dead identity" in English. Thanks!
     
    < Previous | Next >
    Top